Samo u trenutku egzekucije je dao ime svog šefa koji je u meðuvremenu nestao... sa novcem od ucjene.
Alla vigilia dell'esecuzione confessò il nome, ma il boss ormai era fuggito.
Smije li govoriti u ime svog majea?
Può decidere per conto del suo maje?
Nisi mi predložila ime svog oca.
A me non aveva mai proposto il nome di suo padre.
Ovde sam u ime svog partnera.
Sono-sono qui per conto del mio partner.
Došla sam u ime svog poslodavca koji ima veoma zanimljivu ponudu za vas.
Vengo da parte del mio principale, che ha un'allettante proposta da farti.
Ime svog prvog ljubimca i majèino devojaèko prezime pa ih spojiš.
Allora, devi prendere il nome del tuo primo animale e il nome da ragazza di tua madre e poi li metti insieme.
Molim te, napiši ime svog šefa... onoga koji nareðuje svim ovim agentima, u prorezu na vrhu.
La prego scriva il nome del suo diretto superiore, che ha sotto il suo comando tutti questi agenti, nel posto vuoto più in alto.
Angela, reci mi ime svog supruga.
Angela, devi dirmi il nome di tuo marito.
Tako mi moje krvi - neæu stati, dok ne osvetim svoju majku i osvetlam ime svog oca!
Lo giuro sul mio sangue che non avro' pace, finche' non avro' vendicato mia madre. E riacquisito il nome di mio padre.
Èak je stavila ime svog momka na zadnje džepove.
E... si e' fatta ricamare il nome del suo ragazzo sulla tasca sul sedere.
Odluèio sam promijeniti ime u "Hamilton", pravo ime svog oca.
Io decisi di cambiare il mio cognome con Hamilton, il vero cognome di mio padre
Pa, slijedeæi put kad ne bude razgovarao sa tobom mogao bi mu reæi ime svog odvjetnika za razvod.
Beh la prossima volta che non sta parlando con te, potresti consigliargli il nome del tuo avvocato divorzista.
Za poèetak mi možeš dati ime svog izvora, onoga koji ti je dojavio za rušenje šatla.
Puo' cominciare dandomi il nome della sua fonte, di chi l'ha avvisata dell'incidente allo shuttle.
Ovde sam u ime svog sina.
Sono qui per conto di mio figlio.
Možeš li mi dati ime svog doktora za liposukciju?
Potresti darmi il nome del tuo medico di liposuzione?
Pretpostavljam da imaš pristup raznim crnim fondovima u ime svog poslodavca.
Immagino che tu abbia accesso ai vari fondi neri del tuo capo.
Hoæu reæi da su bila dva savršeno jasna razloga da Ahnaton, ili Amenofis IV, kako ga radije zovem, izbriše ime svog oca sa svih kartuša.
No, voglio dire che c'erano due più che comprensibili ragioni, perché Akhenaton o Amenophis IV, come preferisco chiamarlo, eliminasse il nome di suo padre dai cartigli.
Došao si se isprièati u ime svog brata?
Sei passato a chiedere perdono per conto di tuo fratello?
Meðutim, Hugo mi je dao ime svog snabdevaèa.
Hugo mi ha dato delle dritte sul suo titolare.
Onda æu govoriti u ime svog naroda, kao Ralf Abernati.
Va bene, allora saro' il portavoce della mia gente, come Ralph Abernathy.
U ime svog klijenta, platili ste da se maloletnièki dosije Emma-e Riggs raspeèati.
Sono tutto orecchi. Per conto di un cliente, lei ha pagato per rendere accessibile il dossier del riformatorio di Emma Riggs.
Èak i kada bih to želeo, nije mi dozvoljeno da odam ime svog klijenta.
Anche se volessi, non potrei rivelare il nome del mio cliente.
To je tako tužno, moraš izgubiti vlastito ime, da bi uzela kršteno ime svog muža.
Non e' triste cosa dover rinunciare al proprio nome e accollarsi quello del proprio marito, in cambio?
Sam napustio svaku jedan od mojih želja u ime svog smiješnoj otkupljenja.
Ho soppresso ogni mio desiderio nel nome della tua... ridicola redenzione.
Zatim skitnica agenata, pomoću dobro ime svog zemlje, ju je sakrio u UN prije nego što su mogli prokrijumčariti ju je iz zemlje.
Poi singoli agenti, usando il buon nome del loro paese, l'hanno nascosta all'ONU prima di farla uscire dal paese.
Pa smo mi poslani smo da ti zahvalimo u ime svog vladara kraljevskoga.
Siamo stati mandati a dirti grazie in nome del nostro regale signore.
On je samo dao sebi dozvolu da radi da radi šta god hoæe u ime svog rada i nije ga bilo briga ko zbog toga pati.
Lui, lui... si diede da solo il permesso di fare quel cazzo che gli pareva per amor della sua opera fregandosene di chi faceva soffrire.
Stvorena je kako bi oèistila ime svog oca, što je i uradila... brilijantno.
E' stata creata per riabilitare il nome di suo padre, cosa che ha fatto... egregiamente.
Uzela sam identitet Emily Thorne kako bih oèistila ime svog oca.
Ho assunto l'identita' di Emily Thorne... per riabilitare il nome di mio padre.
Èasni sude, u ime svog klijenta, želim da se zahvalim što ste pristali na ovo saslušanje.
Vostro Onore, a nome della mia cliente vorrei ringraziarla per aver acconsentito a questa udienza.
Ako imaš još pitanja, gðica Vajat æe ti dati ime svog advokata.
Se hai altre domande, sono certa che la signorina Wyatt possa darti il nome del suo avvocato.
Èim smo izgradili zid Sastali su se sa Gregorijem u ime svog šefa.
Quando abbiamo finito di costruire le mura... sono arrivati i Salvatori.
Moja namera je bila samo da ga ubedim da mi da ime svog poslodavca.
Volevo solo convincerlo a dirmi il nome del suo datore di lavoro.
Verujem da ovde još ima radikala koji bi mogli da nam naude u ime svog piratskog kralja.
Credo che ci siano ancora degli estremisti tra noi che non vedono l'ora di danneggiarci in nome del loro re pirata.
1.3203539848328s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?